martes, 24 de junio de 2014

Entrevista a Nanna en Bravó TV

Esta entrevista se grabó entre Febrero y Marzo de este año en una tienda de discos de Reykjavík. Muchas gracias a OMAM Army por traducirla al ingles. Nosotros os dejamos las traducción al castellano.


Nanna: Todo el mundo tiene una etapa en la que escucha a The Cure. Aquí, lo encontré. Robert Smith era mi ídolo. Me corté el pelo para llevarlo como él. Cuando tenía 14 o 15 años, hasta que cumplí los 16.
Entrevistadora: ¿Ibas totalmente con esa pinta?
Nanna: Era...tuve una fase gótica y punky. Llevaba esa ropa tan genial con cadenas y pulseras de tachuelas
y todo eso. Escuchaba a los Sex Pixtols y cosas así.
E: Hay muchas variedades de góticos...
Nanna: Sí. Creo que era... una gótica suave. O una gótica alegre, feliz. Una doll-goth. Sí, me divertía con todo.
E: Sí, pelo rosa y...
Nanna: Sí, tenía el pelo rosa.
E: ¿De verdad?
Nanna: Sí.
E: ¿Habías empezado a escribir entonces?
Nanna: sí, cuando tenía 13 años.
E: ¿Escribías letras góticas?
Nanna: No, eran terriblemente sentimentales...
E: Tu eras una gótica hardcore...estoy intentando que lo parezcas...
Nanna: (risas cantando) "Sangre en todas partes..." No escribía letras bastante sentimentales, sobre amor.
Este es un buen álbum. Charles Bradley. Era un tributo de James Brown. Durante muchos años. Hace poco que ha sacado un disco. Su historia es muy triste. Estaba en la calle, no tenía dinero, y se pasó todos esos años tocando como tributo. Su voz es increíble, pero nunca tuvo una oportunidad. Hay un documental sobre él, se llama 'Alma de América'. Es una bellísima persona. Cuando ves la película te derrite el corazón.
E: A veces los músicos se hacen famosos como resultado de historias trágicas.
Nanna: Como en American Idol, todo el mundo tiene una historia como esa.
E: ¿Pero no en tu caso?
Nanna: No, mis años góticos no fueron tan duros.
E: Encontrándote a ti misma... Y ¿qué vino después del período gótico? ¿el espíritu gótico te ha abandonado alguna vez?
Nanna: Nunca se va.
E: ¿Siempre se queda ahí, no?
Nanna: Siempre se queda en el corazón...hay un punto oscuro que nunca se va.
---
Y mira estás portadas tan raras.
E: ¿Qué es esto?
Nanna: Lleva un abrigo de piel, vamos a ver la contraportada. ¡Mira las caras tan geniales que pone!
E: ¿Qué tiene ahí? ¿Un peine?
Nanna: Esto es una locura. No sé si este disco es muy viejo, pero la gente solía hacer portadas muy frikis para estos discos antiguos. Hay muchos decorados como éste. Algo cursi, pero genial al mismo tiempo.
E: Es genial. Ese es bueno.
Nanna: "Soul in the hole; "Jigsaw"; "Land of soul". ¿Cuando ha vuelto esto a estar de moda? El gorro...
E: ¿Un gorro de punto? Un gorro de punto no tiene nada de pandillero...
Nanna: Nada...es como "Mi abuela ha tejido esto para mi y soy un buen chico".
E: "Soy ese tipo de tío" (risas).
Nanna: Tío guay.
E: Es un tío guay.
---
¿Qué dice esta portada sobre ella? Tiene un instinto maternal...es amable.
Nanna: Sí o que ha secuestrado al niño. Y en realidad es una psicópata.
E: Sí, lo puedes ver en sus ojos.
Nanna: Sí, tiene en parte una mirada de psicópata.
No, no estaba de moda aprender a tocar un instrumento. La cultura no era así en aquella época. Lo que más había en aquella época en Gardur era fútbol.
E: ¿No participabas en eso?
Nanna: Sí, jugaba al fútbol.
E: ¿Eras una buena jugadora?
Nanna: Era terrible, deja que te lo cuente. No, de verdad...era portera. Estaba casi ciega, tenía 10 dioptrías en esa época.
E: ¿De verdad?
Nanna: De todas maneras, estaba en la portería, y no quería llevar mis gafas porque no quería que el balón golpeara las gafas. Así que me quedaba en la portería y no tenía ni idea de lo que pasaba. Solía estar como: 'Hay una forma blanca ahí, quizás...'
E: (haciendo mímica) 'A lo mejor es la pelota...'
Nanna: Si hacía esto, veía un poco mejor (achinándose los ojos). Así que estaba en la portería haciendo esto...
E: Tu eras la niñas rara que estaba en la portería haciendo esto...
Nanna: Era muy raro. Por eso abandoné el fútbol, no había futuro para una portera ciega.
---
E (al dueño de la tienda): ¿Puedes poner 'Say my name'?
Nanna: ¿No crees que sea una buena canción?
E: Este es el tipo de canción que se solía poner en los concursos de baile de estilo libre.
Nanna: Sí.
E: ¿Lo recuerdas?
Nanna: Sí, en los centros cívicos...
E: Donde todo el mundo hacía los mismos números de baile.
Nanna: Sí, eso mismo. Todo el mundo llevaba tops cortos...
E: Y hacían patadas como las Spice Girls.
Nanna: Ahh, sí. Las Spice Girls...eran fantásticas.
E: Sí, yo hacía eso. Bueno nunca me dejaron participar en los concursos, no era...
Nanna: ¿No te dejaban participar?
E: No, no en el estilo libre.
Nanna: Oh, ¿de verdad? Bueno, yo tampoco.
E: ¿Tú tampoco?
Nanna: No.
E: Creo que la gente que no participaba son mucho mejor ahora.
Nanna: Eso creo, fue para mejor.
E: Todavía ahora estaré en casa probando pasos de baile...
Nanna: ¿Lo haces?
E: Sí...
Nanna: En realidad, me acuerdo cuando 'N Sync eran famosos, ¿te acuerdas de 'N Sync? Mis amigos y yo nos inventamos un baile que era como...¿cuál es el vídeo en el que son como mascotas?
E: Sí, todos haciendo algo como esto...
Nanna: Sí, hicimos un baile que era algo parecido a eso.
E: Y tu estabas así (se achina los ojos), intentando ver...
Nanna: Pero nunca llevamos eso al centro cívico. Solamente jugábamos a hokey aéreo en algún sitio en la oscuridad...
E: Es bueno oír eso. "No voy a dejar la oscuridad, la oscuridad es mi lugar". Estoy intentando ponerte como una super gótica...
Nanna: Deberías exagerarlo más, como "Ella tenía una pandilla, una pandilla de góticos..."
E: Todo el mundo en Gardur te tenía miedo. Tirabas huevos a las casas de la gente y...
Nanna: Sí, eramos...ya sabes...
E: Tenías un altar y hacías sacrificios.
Nanna: Sí, sacrificábamos todos los charranes árticos (un tipo de ave común en Islandia).
E: Así es como eras.
Nanna: Así es como era. Estaba completamente loca.


Fuente: Bravó.tv 

0 comentarios:

Publicar un comentario